On November 02, 2021, teachers at Goethe University were honored for the
20th time with the 1822 University Prize for Excellent Teaching. Along with the
foundation of the Frankfurter Sparkasse, the students of Goethe University
who nominate their teachers have shaped this award for two
decades and counting. Watch the film in
celebration of this milestone.
„Prägende
Erfahrungen in der Lehre waren Studierende, die sowohl in ihren mündlichen Beiträgen
zu den Sitzungen als auch in ihren Hausarbeiten brillant bzw. klüger und besser
als ich selbst waren. Nach der Lektüre einer solchen Hausarbeit – es waren in
rund zehn Jahren Lehrerfahrung höchsten drei bis vier – fühlte ich mich
beglückt, und zwar deshalb, weil ich dachte, dass meine Bemühungen doch nicht
ganz umsonst waren. Noch motivierender ist, wenn ich eine solche
Studierende/einen solchen Studierenden dafür motivieren kann, in der
Wissenschaft zu bleiben und sich weiter zu qualifizieren. Mit dem 1822-Preis
verbinde ich drei Worte: Ehre, Stolz, Motivation.“
"Formative experiences in
teaching were students who were brilliant or smarter and better than myself
both in their oral contributions to the sessions and in their term papers.
After reading such a term paper - there were at most three or four in about ten
years of teaching experience - I felt gratified, and that was because I thought
that my efforts had not been entirely in vain after all. It is even more
motivating when I can motivate such a student to stay in academia and continue
to qualify themselves. I associate three words with the 1822 Prize: honor,
pride, motivation."
Dr. Fabian Link (2nd prize 2018)
"Ich
möchte eine Grundvorstellung von Physik vermitteln, also das Wissen, warum
etwas wichtig ist. Dazu gehört es, komplexe Sachverhalte einfach und
anschaulich zu erklären. Dies gelingt, meiner Meinung nach, indem man Formeln
mit Bildern und Alltagserfahrungen oder auch aktueller Forschung verknüpft und
dabei Spaß am Lernen vermittelt. Wenn komplizierte Sachverhalte anschaulich
erklärt werden, haben die meisten Studierenden einen AHA-Effekt. Dadurch bleibt
auch ein längerfristiges Verständnis. Da die Nominierung für den Preis gleich
aus zwei großen Fachbereichen kam, bedeutet dieser Preis für mich eine sehr
besondere Anerkennung, Wertschätzung und Unterstützung für meine Arbeit.
Vermutlich ist dieser Preis der für mich bedeutsamste meines beruflichen
Lebens."
"I want to convey a basic idea
of physics, that is, the knowledge of why something is important. This includes
explaining complex issues in a simple and clear way. In my opinion, this is
achieved by linking formulas with pictures and everyday experiences or even
current research, while making learning fun. When complicated issues are explained
clearly, most students have an AHA moment. This also leads to a retained
understanding. Since the nomination for the award came from two departments at
once, this award means very special recognition, appreciation and support for
my work. This will likely be the most significant award for me in my
entire professional life."
Julia
Sammet (1st
prize 2020)
„Gute und engagierte Lehre
setzt professionelle Vorbereitung und Enthusiasmus voraus. Außerdem
Wertschätzung für Studierende. Gute Lehre macht man nicht einfach so nebenbei!
Ich nutze meine Vorlesungen
um gemeinsam mit den Studierenden auf Abenteuerreise zu gehen.
Forschungsbasierte Lehre bedeutet Segel in Richtung unbekannter Kontinente zu
setzen. Studierende lassen sich gerne dafür begeistern!
Der 1822 Preis ist mein
wichtigster Preis!“
"Good
and engaging teaching requires professional preparation and enthusiasm. It also
requires appreciation for students. You don't just do good teaching on the
side!
I
use my lectures to go on an adventure together with the students.
Research-based teaching means setting sail for unknown continents. Students
like to be inspired by this!
The
1822 Prize is my most important prize!"
Prof. Dr. rer. nat. Manfred
Schubert-Zsilavecz (1st prize 2003)